目录:
汉语拼音和日语的问题
1、其实我想告诉你的之一点是——日文不是来自汉语的拼音,应该是来自汉语的读音。在隋唐时期,中土文化队日本影响很深刻,日本人大都学汉语写汉诗以汉化为荣。但是汉字对于日本的平民阶层来说毕竟可望而不可及,于是他们私下还通行了一套语言,到后来日本去汉运动盛行,文人也开始用日本的本来语结合汉语的一些文字和读音来创作文学作品。
2、日语汉字情况:日语里有很多汉字,给中文和日语学习者都提供了一定便利,但中日汉字在读音、意思和写法上有很大差别,容易混淆。例如,中文的“手纸”指信纸,而在日语中“手纸”是厕纸的意思。
3、这类的名字比如: 汉语:你; 读音: ANATA 汉字写法:“私” (汉字写法是中国去的,读音是日本本地的读法) 2 汉字读音标注日本假名产生 比如:本田 HONDA 先有汉字,后有读法,日本按照中国人读“本田”两个字的读音强行用日本本土发明的“假名”(相当与拼音)给这词语标注。
4、浅浅的说是没关系的。深层点的说日语的汉语词汇读音是从中文的汉语发音转过来的,有相似的地方,而且学多了之后你可以根据汉语的拼音推测出日语的汉语词汇读音,正确率虽然不是百分百,那也有90%。真的,我是日语专业的。
...39个注音符号与日语假名片的关系?台湾汉语拼音与普通话汉语拼_百度...
假名是唐朝传到日本的汉字佛经在日本简化出来的...注音符号是以古文或象形文字的片段修改而成的。
日语与台湾拼音和中国古文的关系 有几点要严肃纠正:【1】不叫台湾拼音,叫注音符号旧称为“注音字母”,为汉字注音而设定的符号,1913年由中国读音统一会制定,1918年由北洋自动过滤教育部发布,共计39个字母,排列以“ㄍㄎ”开头;1920年改订字母顺序,增加一个字母“ㄜ”共计达40个。
五十音图,又称五十音,是将日语的假名(平假名、片假名)以元音、子音为分类依据所排列出来的一个图表。日语的每个假名代表一个音节(拗音除外),所以属于音节字母。日语的假名共有七十一个,包括清音、浊音、半浊音和拨音。
与日文相似的原因:形态同源:日文平假名由汉字草书演化(如“安”→あ),片假名由汉字偏旁提取(如“伊”→イ)。古汉语拼音符号同样基于汉字偏旁,因此二者在视觉上呈现相似性。本质差异:日文假名是独立表音文字,而古汉语拼音仅为汉字注音工具,功能与历史背景截然不同。
本质属性不同:五十音图:是日语中的基础发音表,由平假名和片假名组成,这些符号本身是文字,用于表示日语的音节。五十音图下的ka、sa、ta、na、ha等是日语中最常用的罗马字表示,用于辅助记忆和发音。中文拼音:是专门为汉字注音而设计的拼音系统,用于帮助人们准确发音和学习普通话。

发表评论:
◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。